Héng Huán Tài Shǐ
Measure the surroundings of the Great Beginning (Tai Shi).
Máng Lù Jī Xū
The Ray of Light (Mang) reveals sharpness of the Void (Xu).
Jù Tuó Zhī Yún
The words of the Steep Rugged Path (Tuo)
are what the Twelve Earthly Branches (Zhi) speak.
Huán Fǎng Jí Wú
The pillars before the grave imitate a winnowing basket
holding Nothing (Wu).
Zhèng Lín Tŏu Huáng
As the first month of the lunar year draws near,
[one should] cast oneself into the Yellow River.
Jù Chōng Yōu Líng
Getting together at the hub area allows moving quickly
to the places where there is Marvellous Power (Ling).
Yù Sū Jiàn Huāng
Wishing for revival one must trample on scarcity and desolation.
Xiáng Shí Guān Zhēn
The Lucky Fruit shows the Real Truth.
Guǐ Yóu Láo Chá
Ghosts from the prison have to be watched out for.
Xuán Shī Xiāng Dīng
For the blackened corpse there is also fragrant incense for the people.
Chōng Xī Rì Yòu
In the Hub Area (Chong) the splendor of the day is penned up.
Píng Xiá Yuè Qián
Appraise the red-tinged clouds
of the Five Sacred Mountains with piety.
Qì Yīng Táo Hóng
The Qi (Breath) out of the bosom escapes,
fleeing from the [glimpse of the] Grand-Magnificent.
Zhǎo Lǐng Mián Mó
The Natural Pond (Zhao) controls the Soft Plan (Mian Mo).
Diào Gĕng Yún Pí
[It is] Carved on a slender stick with clouds ajoining.
|