Home > DaoZang texts > Vol.0005 > daozang-0005-081a2.html

DaoZang Volume 5,  081a2


Numinous Treasure Without Measure Salvation Highest Grade Wonderful-Scripture Plate 4 Scroll 25
DaoZang woodblock print from Volume 0005, Page 081a2

Mó Jīng Sāng Yǎn Guǐ Yào Miè Shuǎng Jì Dù Chuí Sǐ Júe Ér Dé Shēng
Suŏ Yǐ

Demons, when the Essence (Jing) is lost, at the funeral
will glance through any small hole to watch what is happening inside.
These are the ghosts that appear during Supernatural Times (Yao)
and should be extinguished, put out as if they were a light.
Then straightforward can come the successful crossing over,
even for when one has reached the point of being
completely moribund yet regain life.
Therefore,

Ĕr Zhĕ Xúe Shì Huì Qì Wèi Qīng Chì Fú Yīn Yǐn Dān Guāng Nèi Qián Tǐ
Yŏng Dòng Zhēn Yǐ Zhì

even though one is a a person who had achieved the highest level
of Study at their School (i.e., a Bachelor's Degree),
still the Filthy and Foul Qi (Hui Qi) would not yet be cleared up.
However, the Red Charm (Chi Fu) being the shady, concealed and dormant Yin,
to the Cinnabar's Bright Ray (Dan Guang,
is inside waiting, latent in the body.
Ever-flowing from the Cavern of Pervasive Perfection (corresponding
to the Shang Qing (Highest Clarity) Tradition),
it is used to formulate and control the system (Yi Zhi) of

Shí Fāng Wēi Wèi Zhì Tiān Zhèng Dé Kĕ Fú Yù Dì Qí
the Ten Directions (Shi Fang- East South West North East-North East-Soutn
West-South West-North Upwards and Downwards), and its impressive power.
But not having [yet] worked out the system of Heavenly government
and its administrations, the virtuous will need to prostrate themselves before
the Emperor's driving carriage as the Earth Gods (Di Qi)carry out the work

Shù Zhuàn Mó Líng Dàn Què Sǐ Ér Yǐ Bù Néng Gèng Shēng Qīng Sòng
to tie up the Demon and its magic power (Mo Ling).
But, as a matter of fact, that which is dead in any case
must not be allowed to regenerate of revive.
Softly they recited

Cǐ Zhāng Shēn Zé Bèi Yāng Gōng Yǎng Zūn Lǐ Mén Hù Xīng Lóng Shì Shì
Chāng Chì

those sections and their rules concerning body and life.
Therefore it was the norm that whenever misfortune or clamity happened,
[it was important for the] people to make offerings and venerations
with [elaborate] ceremony and gifts.
So to the sect, it was [a business] that was brisk and thriving
for generation after generation.
Flourishing and prosperous [were those]


Copyright © 2010 Norman Goundry. All Rights Reserved