[Page 38]
Dìng Pī Jǐn Xīng
Surely to drape over the shoulders the beautiful brocade of the starry heavens.
Qì Dòng Jú Jī
The Qi's movement can be held with both hands on the base.
Fù Miǎo Dòng Qīng
Returning from far away, the Cavity is thoroughly settled and clear.
Zhì Wǎng Diàn Sī
Throwing nothing established this.
Shū Zhuàn Yùn Dīng
Outstandingly special to transport is the Fourth Heavenly Stem (Ding).
Bŏ Fú Yí Jiàn
Divination helped to hand down and leave behind the things to be set up.
Xiàng Gōng Zhèn Líng
The image of the palace garrison displays its Power (Ling).
Xī Fāng Bā Tiān
The Western Eight Heavens.
Jīn Guāng Liù Zhī
The Golden Rays [emanate in] Six Branches.
Xū Yú Dà Lí
The Void (Xu) is with the Great Multitude (Da Li).
Yīng Sù Yào Jǐng
The red flames illuminate the Scene (Jing).
|